当前位置:>社会关注>万象>正文

星云法师弟子同声传译片段受捧 被赞最正宗佛系英文

2019-03-15 来源:未知 责任编辑:-1 点击:

分享到:

  星云法师女弟子妙光的口译片段,引发网友讨论话题。(图片来源:台湾“中时电子报”)

  中国台湾网5月11日讯 据台湾“中时电子报”报道,前阵子大陆“女神翻译”张璐成为两会会场上的另类“娇点”,近日微博流传星云法师女弟子的同声传译片段,引发网友讨论话题,翻译精准、易懂且全程不需笔记,让网友叹服“最正宗佛系英文”、“不说了,看书背单词去了”。

  星云法师曾在著作中提及,他有20多位信徒担任英文翻译,而网络疯传片段中的女弟子“妙光”就是其一。妙光12岁便随父母移民到澳洲,两人首次见面是在澳洲道场,当地主持推荐妙光给星云法师担任翻译人员,“说她的英文讲得比英语人士还要好”。

  星云法师说,妙光个性不多话、内向,但对她的口译能力相当赞赏,“与其说我的法缘好,不如说是我的翻译好”,能把弘法的韵味和精神完整的表达;还透露过去有美国大学教授听了妙光的翻译,便答应只需要有译作,就颁发博士学位给她。

  妙光跟随星云法师“跑江湖”十余年,“我不用担心她听不懂我的扬州腔,英文佛学也不知怎么学得那么好”,他还形容妙光“说话抑扬顿挫,就像唱歌一样”,清楚易懂、措辞准确,具备翻译该有的信、达、雅。(中国台湾网 娟子)

  我叫吴芝生,八九岁就开始学习软木画,从事软木画已经65年了,现在74岁,是软木画第四代传承人。

  福惠是福州市闽侯县大湖乡仙山村村医,1970年参加赤脚医生,1980年经过县培训考入乡村医生。

Copyright © 2012-2018 澳门银河国际娱乐城_澳门银河国际网址_澳门银河国际棋牌官网 版权所有